《泰坦之旅2》簡(jiǎn)體中文漢化補(bǔ)丁v1.3凝聚了二十余位古典文學(xué)學(xué)者與資深游戲譯者的心血,不僅實(shí)現(xiàn)了文本的精準(zhǔn)轉(zhuǎn)譯,更完成了文化意象的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化,讓東方玩家得以用母語(yǔ)感受這場(chǎng)橫跨歐陸的奇幻之旅。
安裝方法
1、直接覆蓋即可使用。
PS:如果之前安裝的版本為0.3,需要先驗(yàn)證文件完整性,刪除原本的漢化補(bǔ)丁。
2、將補(bǔ)丁TQ2-Windows999_p.pak放到目錄里即可。
3、單機(jī)版放補(bǔ)丁的位置:TQ2ContentPaks
4、聯(lián)機(jī)版放補(bǔ)丁的位置:MultiplayerPreviewVersionTQ2ContentPaks
卸載步驟
【Steam 右鍵游戲名 - 屬性 - 已安裝文件 - 驗(yàn)證游戲文件的完整性】
簡(jiǎn)體中文漢化補(bǔ)丁v1.3說(shuō)明
神話意象的本土化重構(gòu)
將奧林匹斯諸神的威儀轉(zhuǎn)化為符合東方認(rèn)知的"天神"體系
北歐符文魔法以道家符箓的形式呈現(xiàn)視覺沖擊
埃及亡靈書文本借鑒《山海經(jīng)》的詭譎文風(fēng)
任務(wù)敘事的語(yǔ)境再造
德爾斐神諭以簽文形式展現(xiàn)
支線任務(wù)描述改用章回體小說(shuō)筆法
NPC對(duì)話保留西方幽默內(nèi)核,但披上東方含蓄的外衣
使用反饋
如果您在使用過(guò)程中出現(xiàn)錯(cuò)誤或者希望有更多mod,歡迎在下方評(píng)論區(qū)反饋,感謝使用!



