《輻射4》中文翻譯修正補(bǔ)丁是由游戲愛(ài)好者自發(fā)制作的非官方補(bǔ)丁,旨在改善游戲中的中文翻譯質(zhì)量。該補(bǔ)丁修正了原版翻譯中的錯(cuò)誤、語(yǔ)病和不通順之處,提升了玩家的游戲體驗(yàn)。
中文翻譯修正補(bǔ)丁安裝
1、根據(jù)游戲版本安裝。
2、安裝MOD管理器ModOrganizer2,并按照教程安裝配置,
3、解壓縮。
4、使用ModOrganizer2安裝解壓后得到的壓縮包。
5、通過(guò)ModOrganizer2啟動(dòng)f4se或者f4se_loader.exe開(kāi)始游戲。
中文翻譯修正補(bǔ)丁卸載
刪除對(duì)應(yīng)的件即可將其卸載。
中文翻譯修正補(bǔ)丁說(shuō)明
這是由玩家“ShrimpBallin”制作的模組,感謝原作者的分享。
如果你已經(jīng)玩了一段時(shí)間,那么你一定會(huì)注意到中文翻譯的問(wèn)題,尤其是對(duì)話錯(cuò)誤、人名和地名翻譯不統(tǒng)一等問(wèn)題,這些都會(huì)影響游戲的體驗(yàn)。而這個(gè)模塊就是專門(mén)針對(duì)這些問(wèn)題進(jìn)行修正的。
-修正對(duì)話錯(cuò)譯:重新翻譯和修改錯(cuò)誤的翻譯,讓對(duì)話更符合原意,提升游戲整體品質(zhì)。
-修正并統(tǒng)一人名和地名翻譯:重新翻譯和統(tǒng)一翻譯,讓玩家更容易理解游戲的世界觀。
-修正技能和裝備效果說(shuō)明:重新編寫(xiě)說(shuō)明,讓玩家更容易理解技能和裝備的效果,提升游戲可玩性。
-修正聚居地終端機(jī)因官方中文的錯(cuò)誤導(dǎo)致無(wú)法使用問(wèn)題:讓玩家可以正常使用聚居地終端機(jī),提高游戲流暢度。
-加入更美觀的中文字體,提升游戲視覺(jué)效果,并同時(shí)支持日文和韓文。
-Creation Club模塊中文化:曾免費(fèi)發(fā)布的一些免費(fèi)Creation Club模塊也有中文化。
部分名詞改動(dòng):
部分名詞有較多人查詢,在此解釋。
核子可樂(lè) (Nuka-Cola) -> 核口可樂(lè)(改自可口可樂(lè),核子可樂(lè)的話就變成Nuke-Cola了)
泥沼蟹 (Mirelurk) -> 泥沼怪(變異海洋生物的總稱,而非只有蟹類)
使用反饋
如果您在使用過(guò)程中出現(xiàn)錯(cuò)誤或者希望有更多mod,歡迎在下方評(píng)論區(qū)反饋,感謝使用!




